На семи ветрах

Полякова Наталья 50
След на песке разрушить так легко -
Подует ветер и сместит песчинки,
Случайный дождь прольётся с облаков,
Накатит ли волна, сменив картинку.

Любовь. Бывает хрупкой, как песок,
Смутить одним неловким словом можно,
Сомнение - не захотел, не смог(?)
Взрывает разум птицей заполошной.

И слёзы на глазах, и голос сник,
Как-будто навсегда на ноль помножен,
Проветрена душа сквозь колосник*,
И вся любовь на чайки крик похожа.

Любовь, как дом, что на семи ветрах,
Любой порыв окажется последним -
Сгорают письма, превращаясь в прах,
В обиде ты - не лучший собеседник.

След на песке. Могу рукой закрыть,
Согреть своим теплом могу, наверно.
Но принимаю правила игры -
Когда в любовь захлопуты все двери.


___
*- колосник — ряд брусьев или жердей, служащих для просыхающего материала, для укладки снопов.